刘世让传选段原文、翻译及阅读训练(附答案)

小编:
  阅读下面文言文段,完成后面的问题。(20 分)

刘世让,字元钦,雍州澧泉人也。仕隋徽仕郎。高祖入长安,世让以湋川归国,拜通议大夫。时唐弼余党寇扶风,世让自请安辑,许之,俄得数千人。复为安定道行军总管,率兵以拒薛举,战败,世让及弟宝俱为举军所获。举将至城下,令绐说城中曰:“大军五道已趣长安,宜开门早降。”世让伪许之,因告城中曰:“贼兵多少,极于此矣。宜善自固,以图安全。”举重其执节,竟不之害。太宗时屯兵高庶,世让潜遣宝逃归,言贼中虚实。高祖嘉之,赐其家帛千匹。及贼平,得归,授彭州刺史。

寻领陕东道行军总管,与永安王孝基击吕崇茂于夏县,诸军败绩,世让与唐俭俱为贼所获。狱中闻独孤怀恩有逆谋,逃还以告高祖。时高祖方济河,将幸怀恩之营,闻难惊曰:“刘世让之至,岂非天命哉!”因劳之曰:“卿往陷薛举,遣弟潜效款诚,今复冒危告难,是皆忧国忘身也。”寻封弘农郡公,赐庄一区,钱百万。

累转并州总管,统兵屯于雁门。突厥处罗可汗与高开道、苑君璋合众攻之,甚急。鸿胪卿郑元寿先使在蕃,可汗令元璹来说之世让厉声曰大丈夫奈何为夷狄作说客耶经月余虏乃退未几召拜广州总管。将之任,高祖问以备边之策,世让答曰:“突厥南寇,徒以马邑为其中路耳。如臣所计,请于崞城置一智勇之将,多储金帛,有来降者厚赏赐之,数出奇兵略其城下,芟践禾稼,败其生业。不出岁余,彼当无食;马邑不足图也。”高祖曰:“非公无所任者。”乃使驰驿往经略之。突厥惧其威名,乃纵反间,言世让与可汗通谋,将为乱。高祖不之察,遂诛世让,籍没其家。贞观初,突厥来降者言世让初无逆谋,始原其妻子。

——选自《旧唐书刘世让传》

【翻译】

刘世让,字元钦,是雍州澧泉人。在隋朝任征仕郎。高祖到了长安,刘世让以漳川这片土地归顺,于是(高祖)授予他通议大夫的官职。当时唐弼的余党侵犯扶风,刘世让自己请求去平定他,高祖答应了。不久,得到几千人。他又做了安定道行军总管,率领军队来抵抗薛举,被打败,刘世让和他的弟弟刘宝都被薛举的军队俘获。薛举把他带到城下,让他欺骗城中的人说:“大军从五路已进逼长安,应该打开城门早日投降。”刘世让假装答应,却趁机告诉城中人说:“敌兵的数目最多不过如此而已。应该好好地坚守,以求得保全。”薛举敬重他坚守节操'最终并没有杀害他。唐太宗当时在高城驻扎军队,刘世让偷偷地让他的弟弟刘宝逃回来,报告敌军内部的情况。唐高祖嘉奖了他,赐给他家一千匹帛。等到平定了敌人,刘世让得以回来,(高祖)授予他彭州刺史的职务。

不久他又任陕东道行军总管,与永安王李孝基共同在夏县攻打吕崇茂,各路军马吃了败仗,刘世让与唐俭都被敌人俘获。他在狱中听说独孤怀恩有叛逆的阴谋,逃跑回来报告了唐高祖。当时唐高祖正渡过黄河,将要到独孤怀恩的军营去,听到这个变故后说:“刘世让到来,难道不是天命吗?”于是慰劳他说:“你以前失陷在薛举军中,派遣你弟弟偷偷跑回表示诚心,现在又冒着生命危险把险情告诉我,这些都是为国家忧虑而忘了自身安慰啊。不久封刘世让为弘农郡公,赏赐庄园一座,钱一百万。刘世让屡次升迁,做了并州总管,率领军队驻扎在雁门。突厥处罗可汗与高开道、苑君璋并力攻打他,情形十分危急。鸿胪卿郑元璃先前出使,留在突厥,可汗命郑元璃来劝说他,刘世让厉声地说:“大丈夫怎么能为夷狄作说客呢!’’持续了一个多月,敌人才退却。没多久,皇上召见,任命他做广州总管。他将要赴任时,唐高祖问他防守边疆的策略,刘世让回答说:“突厥南下侵犯,只不过把马邑作为他的中路罢了。按照我的设想,请在崞城派置一位智勇双全的将领,多储备金帛,凡是来投降的都厚厚地赏赐他,经常出奇兵抄掠敌方城下,割踩他们的庄稼,破坏他们的产业。不用一年,他们就没了粮食,马邑就不值得操心了。”唐高祖说:“除了你没人可以来当此重任了。”于是让刘世让飞驰去经办这件事。突厥怕他的威名,于是使用反问计,说刘世让与可汗共同谋划,将要作乱。唐高祖没有审察这件事,就杀了刘世让.抄没了他的家产。贞观初年,突厥投降的人说刘世让当初并无叛逆的阴谋,皇上才赦免了刘世让的。

1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A.大军五道已趣长安 趣:趋向,奔赴

B.累转并州总管 转:调任

刘世让传选段原文、翻译及阅读训练(附答案)

作者:佚名 文章来源:高三阅读 点击数:

C.非公无所任者 任:信任

D.籍没其家 籍:登记

2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)

A.①率兵以拒薛举 ②挟飞仙以遨游

B.①因告城中日 ②不如因善遇之

c.①高祖不之察 ②句读之不知

D.①是皆忧国忘身也 ②是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也

3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

A.世让有勇有谋,他假装答应薛举,却趁机告诉城中人,敌兵最多不过如此,好好防守,以保证安全。

B.世让听说怀恩有叛逆的阴谋,冒死从狱中逃出,把这个消息告诉了高祖。高祖很是感激,封他为弘农郡公,并赏赐了田地和钱财。

C.世让在抗击突厥方面很有谋略,即将去广州赴任时,被高祖委以重任,前往边界抗击突厥。

D.本文侧重表现世让智勇双全、精忠报国的一面,作者对其劳苦功高却被无端杀害的遭遇深表同情。

4.请用“I”为文中加波浪线的文字断句(3分)

可汗令元璹来说之世让厉声曰大丈夫奈何为夷狄作说客耶经月余虏乃退未几召拜广州总管

5.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

(1)举重其执节,竟不之害。(3分)

(2)突厥南寇,徒以马邑为其中路耳。(3分)

(3)数出奇兵略其城下(2分)

1.(3分)C【承担,担任】

2.(3分)B【介词,趁机(A表目的/表承接;C代这件事/宾语前置的标志;D表判断语气/表陈述语气)】

3.(3分)D【作者只是客观地记叙史实,未加评论,没有“深表同情,,这一内容】

4.(3分)【可汗令元璃来说之|世让厉声曰|大丈夫奈何为夷狄作说客耶|经月余|虏乃退|未几|召拜广州总管(“经月余”后未加“|”不算遗漏;其他地方错、漏、多一处扣1分,扣完本题分为止)】

5.(8分)【(1)薛举敬重他坚守节操,最终没有杀害他(3分,采分点:重、执节、不之害)。

(2)突厥南下侵犯,只不过把马邑作为他的中路罢了(3分,采分点:南寇、徒、以……为)。

(3)经常出奇兵抄掠敌方(他们)城下。(2分,采分点:数、略)】

    相关推荐

    晋书·刘殷列传原文、翻译、阅读训练及答案 鲍勋传选段阅读及答案(附翻译) 陈涉世家原文及翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 《刘备纳贤》阅读训练题及答案 附翻译译文 贾生列传:原文及翻译 唐才子传·李贺原文与翻译、阅读训练及答案 旧唐书·刘世让传 阅读附答案 《孟子·膝文公上》高考选段、翻译、阅读训练附答案 七录《明史•张溥传》原文及翻译、阅读训练题及答案 《梁书·王筠传》原文及翻译 李绅传选段阅读训练(附答案) 洪亮吉《杭世俊喜博》原文、翻译与阅读训练 苏轼《喜雨亭记》原文(节选)、注释、翻译、阅读训练及答案 刘向《新序·郭氏之墟》原文、注释、翻译、阅读训练附答案 《子刘子自传》练习(附译文及答案) 《后汉书·朱祐传》原文及翻译 《原谤》阅读训练题及答案 (附翻译) 袁聿修传原文与翻译(附练习与答案) 《清史稿·方苞列传》原文、注释、翻译、阅读训练附答案 《呼风唤雨的世纪》选段阅读训练 刘向《说苑·政理》“魏文侯问李克”原文、注释、翻译、阅读训练及答案 《年羹尧镇西安》选段、注释、翻译、阅读训练2及答案 《左传》选段“郑伯如晋”阅读训练 薛谭学讴原文及翻译、阅读训练题及答案 春望原文及翻译、春望阅读训练题及答案 李生论善学者原文及翻译译文、阅读训练题及答案 《凿壁借光》原文及翻译、阅读训练题及答案 师旷论学原文及翻译、阅读训练题及答案 世言晋王之将终也....原文附翻译 《后汉书·李固传》原文、注释、翻译、阅读训练与答案 《刘辅传》阅读答案附翻译 问说《孟涂文集》原文及翻译、阅读训练题及答案 爱莲说原文及翻译、爱莲说教案、训练题 《邴原泣学》阅读训练题及答案 (附翻译) 曾巩《论习》 原文、翻译、阅读训练附答案 《宋史•洪皓传》(阅读理解及答案)原文译文及翻译 曹刿论战原文及翻译、曹刿论战训练题 口技原文及翻译 《大学》原文及翻译 咏雪原文及翻译 春望原文及翻译 《杀人以梃与刃》阅读训练题及答案 (附原文翻译) 徐文长传阅读附答案和原文翻译 为学原文及翻译 《苏世长讽谏》阅读训练题及答案 (附翻译) 观潮原文及翻译 为学原文及翻译 《饮酒》原文及翻译 “马说”原文及翻译 出师表和三国志·诸葛亮传节选原文翻译及阅读答案 《论语》原文及翻译 《刘安世,字器之》阅读答案及翻译 程门立雪《宋史》原文及翻译、阅读训练题及答案 刘勰《情采(节选)》阅读答案及翻译 原涉传阅读答案附翻译 刘基《郁离子·窃槽》“客有好佛者”原文、注释、翻译、阅读训练附答案 “论语”选段阅读试题及答案 翻译 方山子传阅读训练及答案 及翻译 陶侃惜谷《晋书》原文及翻译、阅读训练题及答案 《孟子 景春曰》选段(附答案翻译) 元史·谢让传 阅读附答案附翻译 董遇“三余”读书原文及翻译、阅读训练题及答案 王世贞《文先生传》阅读答案(附翻译) 《汉书·萧望之传》原文与翻译 《短文两篇》原文及翻译 后汉书·杨震传阅读答案与翻译 后汉书·杨震传原文及翻译 陋室铭原文及翻译 “木兰诗”原文及翻译 “伤仲永”原文及翻译 白居易《问刘十九》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《赵广拒画》原文、注释、翻译、阅读训练附答案 《明史·刘基传》阅读附答案解析及翻译 《新唐书·颜真卿传》文言文阅读附答案及原文翻译 柳宗元《答韦中立论师道书》高中文言选段、翻译、阅读训练附答案 《石壕吏》原文及翻译 《论毅力》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 “爱莲说”原文及翻译 “石壕吏”原文及翻译 方孝孺《詹鼎传》原文与翻译 《宋史·岳飞传》(岳飞,字鹏举……)原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《核舟记》原文及翻译 观沧海原文及翻译 “长歌行”原文及翻译 龟虽寿原文及翻译 核舟记原文及翻译 《过秦论》原文及翻译 爱莲说原文及翻译 琵琶行原文及翻译 《逍遥游》原文及翻译 “陋室铭”原文及翻译 “右溪记”原文及翻译 “出师表”原文及翻译 《宋史•岳飞传》阅读训练题及答案 (附翻译) 过零丁洋原文及翻译、《过零丁洋》训练试题及答案 屈原楚辞《招魂》原文及翻译