袁聿修传原文与翻译(附练习与答案)

小编:
袁聿修传原文

袁聿修,字叔德,陈郡阳夏人。性深沉有鉴识,清净寡欲,与物无竞,深为尚书崔休所赏识。年十八,领本州中正。寻兼尚书度支郎,仍历五兵、左民郎中。

天统中,出除信州刺史,即其本乡也,时人荣之。为政清靖,不言而治,长吏以下,爰逮鳏寡孤幼,皆得其欢心。武平初,御史普出过诣诸州。梁、郑、兖、豫,疆境连接,州之四面,悉有举劾,御史竟不到信州,其见知如此。及解代还京,民庶道俗,追别满道,或将酒脯,涕泣留连,竞欲远送。还京后,州民郑播宗等七百余人请为立碑,敛缣布数百匹,托中书侍郎李德林为文以纪功德。府省为奏,敕报许之。t

聿修少平和温润,素流之中,最有规检,以名家子历任清华,时望多相器待,许其风鉴。在郎署之日,值赵彦深为水部郎中,同在一院,因成交友,彦深后被沙汰停秩,门生藜藿,聿修独以故情,存问来往。彦深任用,铭戢甚深,虽人才无愧,盖亦由其接引。为吏部尚书以后,自以物望得之。

在官廉谨,当时少匹。魏、齐世,台郎多不免交通饷遗,聿修在尚书十年,未受升酒之馈。尚书邢劭与聿修旧款,每于省中语戏,常呼聿修为清郎。大宁初,聿修以太常少卿出使巡省,仍命考校官人得失,经历兖州,时邢劭为兖州刺史,别后,遣送白紬为信。聿修退紬不受,与邢书云:“今日仰过,有异常行,瓜田李下,古人所慎,多言可畏,譬之防川,愿得此心,不贻厚责。”邢亦忻然领解,报书云:“一日之赠,率而不思,老夫忽忽,意不及此,敬承来旨,吾无间然,弟昔为清郎,今日复作清卿矣。”x

《北齐书·袁聿修传》

袁聿修传翻译

袁聿修,字叔德,陈郡阳夏人。性格深沉而有见识,清净寡欲,与人无争,深受尚书崔休的赏识。十八岁时,作了本州的中正官,不久,又兼任尚书度支郎,还历任五兵郎中、左民郎中等。t

齐后主天统年间,出京担任信州刺史,信州就是他的本乡,当时人都认为是荣耀。他为政清简,不需说话州内就治理好了,从州内的官吏以下,直到鳏寡孤幼,袁聿修都能得到他们的欢心,后主武平年间,朝中御史全都出京巡视诸州,梁,郑,兖,豫等州与信州疆域相接,在信州的周围,御史们都检举揭发出官员的不法行为,而御史竟然不到信州来,足见袁聿修所受到的信任。到他任满解职还京时,全州包括僧人在内的百姓,赶来送别的填满道路,有人带来美酒与肉脯,哭泣着留连不舍,都争着要远送他一程。袁聿修回京后,信州百姓郑播宗等七百余人请求给他立碑,收敛绸布数百匹,托中书侍郎李德林来撰写碑文以记述他的功德,有关部门为此上奏,后主下诏同意。

袁聿修自小平和温润,在士族高门子弟中,最有规矩法度。他以名门之子历任清要官职,当时名士多很赏识他,称许他的风采与见识。他在郎署的时候,正好赵彦深为水部郎中,同在一院,就结为朋友。赵彦深以后遭到淘汰,被遣放回家,由于无人拜访,大门口都长上杂草,只有袁聿修还因为老交情,到赵彦深家探问往来。赵彦深得到重用后,仍感念甚深,因此,袁聿修虽然无愧一个德才兼备的人,但他历任要职,也与赵彦深的援引有关。后来袁聿修官至吏部尚书,当然还是靠自己才干声望所致。x

他在官廉洁谨慎,当时很少能和他相比的。东魏、北齐时期,尚书台郎多不免于相互送礼,袁聿修在尚书十年,没有接受过别人一升酒的馈赠。尚书邢劭与袁聿修有旧交,每当在尚书省开玩笑时,常称袁聿修为清郎。武成帝大宁初,袁聿修以太常少卿出使巡察,并受命考核官员的得失。他经过兖州时,邢劭正担任兖州刺史,两人分别后,邢劭派人送去白紬作礼物。袁律修退还白紬不受,给邢劭写信说:“今日经过您处,与平日拜访不同,瓜田李下,必须避嫌,古人对此是十分慎重的。人言可畏,应像防御水患一样,不忽视细微末节,愿您体会此心,不至于重责。”邢劭也欣然领会,回信说:“先前的赠送,过于轻率,未加考虑,老夫不经意间,没有想到这个问题。敬承来信之意,我并无不快,您过去是清正的郎中,今天又作了清正的少卿了。”

袁聿修传练习

编者按:格式转换中,部分格式损毁,使用请注意检查。

1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

A.长吏以下,爰逮鳏寡孤幼 逮:及,到

B.府省为奏,敕报许之 报:报告

C.时望多相器待,许其风鉴 许:称赞

D.敬承来旨,吾无间然 间:嫌隙,不满

2.下列各组句子中,加点的词意义和用法相同的一组是

御史竟不到信州

A.

秦王竟酒,终不能加胜于赵

州民郑播宗等七百余人请为立碑

B.

于是为长安君约车百乘,质于齐

瓜田李下,古人所慎

C.

得无教我猎虫所耶

一日之赠,率而不思

D.

一宫之间,而气候不齐

3.下列各句括号中补出的省略成分,不正确的一项是

A.及(聿修)解代还京 B.(聿修)在郎署之日

C.(彦深)虽人才无愧 D.(邢劭)遣送白紬为信

4.下列句子编为四组,全都表现袁聿修为官廉谨的一组是

①清净寡欲,与物无竞,深为尚书崔休所赏识

②聿修退紬不受,与邢书

③及解代还京,民庶道俗,追别满道

④在尚书十年,未受升酒之馈

⑤御史竟不到信州,其见知如此

⑥瓜田李下,古人所慎

A.①③⑤     B.①②③    C.②④⑥   D.④⑤⑥

5.下列对原文的叙述分析,不正确的一项是

A.袁聿修出身于名门,自幼清净寡欲,与世无争,受到赏识,十八岁就担任本州

中正官,后不断升迁,在北齐历任清要之职。

B.在担任信州刺史期间,袁聿修为政清靖,不言而治,深受信任。在离职时、百姓争相来送,挤满道路,并立碑以记述他的德政。

C.袁聿修和水部郎中赵彦深结为朋友,赵彦深免职后,门前冷落,聿修念及旧情,仍去看望。赵彦深后来复出,对袁聿修感念甚深。

E. 袁聿修以太常少卿的身份出使巡察,考核官员的得失。途径兖州,特意拜访旧友邢劭以叙别情,但没有接受邢劭所赠的白紬。

袁聿修传练习答案

1.B.(这里的“报”应该是“回复”“批复”)

2.B.(两个“为”字都是介词,可讲成“给”,其他三项,A两个“竟”字,前者表示“竟然”,后者表示“得……终了的时候。”C两个“所”字,前一个指代谨慎对待的事,后一个是“处所”的意思。D两个“而”字,都是连词,前者表顺承关系;后者表示转折关系。)

3.C(此处省略的应该是“聿修”)

4.C(①句是他为官之前,由于品性而深受赏识;③句是由于他的政绩,爱到百姓爱戴;⑤句是说他受到信任。)

  5.D(“特意拜访旧友邢劭以叙别情”与袁聿修为官谨慎不相符。)

    相关推荐

    “袁聿修,字叔德”阅读答案及翻译 强弱之辩原文、翻译与练习 答苏迈书原文、翻译与练习 答李几仲书原文、翻译与练习 蒲松龄之妻原文、翻译与练习 黄庭坚论书法原文、翻译与练习 《汉书·萧望之传》原文与翻译 袁聿修,字叔德阅读附答案 方孝孺《詹鼎传》原文与翻译 皇甫氏《圣琵琶传闻》原文与翻译 韩愈《送石处士序》原文、注释、翻译与练习(附答案) 宗泽治兵严而有方原文、翻译、练习与答案 张华原传(北史)|阅读答案与译文翻译 唐才子传·李贺原文与翻译、阅读训练及答案 《方腊起义》原文与翻译 “后出师表”原文与翻译 “岳阳楼记”原文与翻译 《文侯与虞人期猎》原文附翻译 《后汉书·李固传》原文、注释、翻译、阅读训练与答案 晋书习凿齿传阅读附答案与翻译 《明史·宋濂传》(宋濂尝与客饮 )原文 及翻译 后汉书·杨震传阅读答案与翻译 后汉书·杨震传原文及翻译 《卫公既灭突厥》原文与翻译 陈太丘与友期原文及翻译 袁聿修,字叔德,陈郡阳夏人阅读答案 湘湖阅读题答案与原文翻译 李翱《截冠雄鸡志》原文与翻译 《沧浪亭记》阅读附答案与原文翻译 “文侯与群臣饮酒”原文、注释、翻译 、阅读训练附答案 《与荆南乐秀才书》原文与译文 《杀人以梃与刃》阅读训练题及答案 (附原文翻译) 洪亮吉《杭世俊喜博》原文、翻译与阅读训练 《苏武传》文言文基础练习与答案 《相马经》有隆颡蛈日原文与翻译 《杀人以梃与刃》阅读答案(附原文翻译) 文漪堂记阅读题答案与原文翻译 曾巩《论习》 原文、翻译、阅读训练附答案 晋平公与群臣饮,酣,乃喟然叹曰.....原文与翻译 千轴不如一书 原文、翻译及练习 时河南程颢与弟颐讲孔....原文附翻译 曾国藩《与四弟书》原文、注释、翻译、阅读训练附答案 欧阳修与高司谏书 阅读附答案附翻译 《肃王与沈元用》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《上问侍臣:“创业与守成孰难》原文附翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 南史·袁淑传阅读附答案附翻译 《杨修颖悟》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 李彦仙传阅读附答案与翻译 《包公祠记》原文与译文 《与薛寿鱼书 【清】袁牧》阅读答案附译文 《晋文公将与楚人战,召咎犯问之》原文附翻译 史记·袁盎传 阅读答案附翻译 《明史·王直传》文言文阅读答案与翻译 贾生列传:原文及翻译 明史安磐传阅读附答案与翻译 方苞《白云先生传》阅读与训练(附翻译、答案) 袁中道《回君传》阅读答案附翻译 拙效传 袁宏道 阅读答案附翻译 《周书卢柔传》阅读附答案与翻译 《徐文长传》阅读练习及答案(含翻译) 《与妻书》练习与答案 文言文《崇祯二年中秋后一日》原文与翻译 曾国藩《与四弟书》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《北史元澄传》阅读附答案与翻译 《大铁椎传》配套练习与答案 《梁书·王筠传》原文及翻译 《曹州于令仪者,市井人也》原文与翻译 文献皇后独孤氏传阅读答案与翻译 徐文长传阅读附答案和原文翻译 马说原文及翻译、《马说》阅读练习题答案 刘世让传选段原文、翻译及阅读训练(附答案) 原涉传阅读答案附翻译 《周敦颐,字茂叔,道州营道人》原文与翻译 宋史徐经孙传阅读附答案与翻译 《后汉书·王梁传》阅读附答案与翻译 《包恢传 宋史》阅读答案与翻译 晋侯赏从亡者,介之推不言禄....原文与翻译 郦生说齐王曰:“夫汉王发蜀汉.....原文与翻译 与荆南乐秀才书欧阳修阅读答案翻译 五柳先生传阅读练习与答案 《孔子谓颜回曰回来家贫居卑》原文与翻译 先主刘备,字玄德,涿郡涿县人.....原文与翻译 《后汉书·朱祐传》原文及翻译 《汉书·窦田灌韩传》阅读附答案与翻译 外国诗歌:叶赛宁《夜》原文阅读与思考练习 宋书.杜慧度传阅读答案与翻译 《屈原列传》阅读答案附翻译 岳飞传|毕沅|阅读答案翻译译文中考语文试题练习 光为人沉静详审,长才七尽三寸.....原文与翻译 《子刘子自传》练习(附译文及答案) 晋书·刘殷列传原文、翻译、阅读训练及答案 《清史稿·方苞列传》原文、注释、翻译、阅读训练附答案 《晋文公守信得原卫》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 帝欲用安石,唐介言安石难大任.....原文与翻译 战国策•梁王魏婴觞诸侯于范台 原文与翻译 与朱元思书阅读练习与答案 欧阳修“原弊”阅读试题及答案 (附翻译) 老马识途文言文练习与答案 柳宗元《答严厚舆秀才论为师道书》原文与翻译