送董邵南序 (唐)韩愈 原文及译文

小编:

送董邵南序 [唐]

韩愈

燕赵古称多感慨悲歌之士[1]。董生举进士[2],连不得志于有司[3],怀抱利器[4],郁郁适兹土[5]。吾知其必有合也。董生勉乎哉!

夫以子之不遇时,苟慕义彊仁者皆爱惜焉[6]。矧燕、赵之士出乎其性者哉[7]!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!

吾因子有所感矣。为我吊望诸君之墓[8],而观于其市,复有昔时屠狗者乎[9]?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”

——选自《四部丛刊》本《昌黎先生集》

【注释】

[1]燕赵:战国时,燕国位于今河北北部、辽宁西部一带;赵国位于今山西北部、河北西部一带。

[2]董生:指董邵南。

[3]有司:古代设官分职,各有专司,故称。这里指主持进士考试的礼部官。

[4]利器:比喻杰出的才能。

[5]兹土:当时河朔三镇幽州(领州九,治所在今北京西南)、成德(领州四,治所在今河北正定)、魏博(领州七、治所在今河北大名),都自置官吏,割据而不受朝廷节制。

[6]彊(qiǎng抢):同“强”,勉力。

[7]矧(shěn审):况且。

[8]望诸君:即乐毅,战国时燕国名将,辅佐燕昭王击破齐国,成就霸业,后被诬谄,离燕归赵,赵封之于观津(今河北武邑东南),称“望诸君”。

[9]屠狗者:据《史记·刺客列传》记载,高渐离曾以屠狗为业。其友荆轲刺秦王未遂而被杀,高渐离替他报仇,也未遂而死。这里泛指不得志的豪侠义士。

译文:

自古就说燕、赵一带有很多慷慨激昂的豪侠义士。董生考进士,接连几次未被主考官录取,怀抱杰出的才能,心情抑郁地要到那个地方去。我知道董生此行一定会有所遇合,董生,努力吧!

象你这样不遇于时,如果是仰慕而勉力实行仁义的人,都会同情怜惜你的。何况燕、赵一带的豪侠之士奉行仁义是出于他们的本性呢!然而,我曾听说风俗是随着教化而改变的,我哪能料想现在比起古时候所说的没有什么两样呢?姑且以你此行去证实吧。董生,努力吧!

我因为你的此行而产生了一些感想。请你为我到望诸君乐毅的墓上去凭吊一番,并且到那里的街市上看看,还有过去的屠狗者一类的豪侠义士吗?替我向他们殷勤致意:“圣明天子在上执政,可以出来任职效忠了!”

【题解】董邵南,寿州安丰(今安徽寿县)人,因屡考进士未中,拟去河北托身藩镇幕府。韩愈一贯反对藩镇割据,故作此序赠送他,既同情他仕途的不遇,又劝他不要去为割据的藩镇作不义之事。首段先说此行一定“有合”,是陪笔。次段指出古今风俗不同,故此行未必“有合”,虽不明说而主旨已露。末段借用乐毅和高渐离之事,喻示董邵南生不逢时,应当效法古代的忠臣义士,效力朝廷。全文措辞深婉,意在言外,虽仅百余字,但一波三折,起伏跌宕。刘大櫆评此篇曰:“深微屈曲,读之,觉高情远韵可望而不可及。”

[韩愈简介] 韩愈(公元768~824 年),唐代文学家、哲学家。字退之,河阳(今河南孟县)人。祖上曾居住昌黎郡(今辽宁义县),世称韩昌黎。三岁而孤,由嫂郑氏抚养成人。自幼好学,25 岁登进士第。曾为官多年,几次遭贬。

  韩愈是唐代古文运动的主要人物。他在散文方面的文学成就很高,主张文以载道,用文章表达自己的思想观点,力反六朝来的骈偶文风,而提倡一种散体。他学习先秦与西汉的文章,并加以发展创造,形成了自己的一种锋芒锐利、明快流畅的文风,他写的文章生动多变而又感情浓烈,具有宏伟奔放的独特风格。由于他在散文方面的杰出成就,被列为唐宋八大家之首。

    相关推荐

    “送董邵南序”导学案、 “送董邵南序”阅读试题及答案 《送董邵南序》文言文阅读答案 韩愈《送石处士序》原文、注释、翻译与练习(附答案) 送区册序 韩愈 阅读答案附翻译 送东阳马生序原文及翻译 送东阳马生序原文及翻译 送徐无党南归序答案及原文赏析 文言文送穷文 韩愈阅读附答案 韩愈《赠太傅董公行状》阅读答案翻译译文试题 《邵公谏厉王弭谤》原文及译文 韩愈《南霁云威武不能屈》原文、注释、翻译、阅读训练及答案 送李愿归盘谷序(韩愈)阅读答案 《送李愿归盘谷序 韩愈》阅读答案 《古文观止》·唐文·送石处士序)阅读答案附译文 韩愈《送孟东野序》阅读试题 与答案 滕王阁序原文及翻译 “兰亭集序”原文及翻译 《答李翊书 韩愈》阅读答案及译文 《兰亭集序》原文及翻译 《韩愈传》翻译 南霁云威武不能屈|韩愈|阅读答案翻译译文试题 送徐无党南归序 文言文阅读答案附翻译 韩愈《祭鳄鱼文》阅读答案翻译译文试题 春雪(唐·韩愈) 阅读鉴赏及答案 “春雪(唐·韩愈)”阅读鉴赏及答案 韩愈“师说”翻译 韩愈《新修滕王阁记》阅读答案及译文 《原性 韩愈》阅读答案 唐雎不辱使命原文及翻译 韩愈《原毁》阅读训练及答案 董遇“三余”读书原文及翻译、阅读答案 旧唐书·韩愈传 阅读附答案 聪明的韩愈阅读及答案2021 聪明的韩愈阅读短文答案 《送吴筱轩军门序》阅读附答案及译文 《试大理评事王君墓志铭》 韩愈 阅读答案及译文 文言文《送方希则序》阅读答案附翻译 《新唐书》的阅读附答案及原文翻译 白雪歌送武判官归京原文及翻译 《与荆南乐秀才书》原文与译文 《中庸》原文及译文 祭十二郎文 (节选)韩愈阅读答案附翻译 韩愈《答张籍书》阅读答案及翻译 新唐书·韩休传|阅读答案翻译译文试题 董遇“三余”读书原文及翻译、阅读训练题及答案 黄遵宪《人境庐诗草自序》原文和译文 《新唐书·颜真卿传》文言文阅读附答案及原文翻译 《魏郑公谏止唐太宗封禅》原文及翻译 节选自韩愈《张中丞传后叙》阅读答案附译文 圬者王承福传|韩愈|阅读答案翻译译文高考试题 南唐世家·韩熙载传 阅读答案附翻译 文言文《答刘正夫书 韩愈》阅读答案 “《湖南文征》序”阅读及答案 讳辩 韩愈 阅读答案附翻译 《送徐无党南归序》阅读答案附翻译 《鞌之战》原文及译文 诗歌《氓》原文及译文 《指南录后序》文言文习题及答案 《文章千古说韩愈》阅读附答案 《短文两篇》原文及翻译 《送姚姬传南归序》阅读 王维《终南山》原文、注释、译文、评析及作者简介 董仲舒,广川人也 少治春秋....原文附翻译 归老桥记原文及译文 口技原文及翻译 《大学》原文及翻译 咏雪原文及翻译 春望原文及翻译 《寓言四则》原文及译文 祭十二郎文(韩愈)阅读附答案 为学原文及翻译 《论语》原文及翻译 “马说”原文及翻译 观潮原文及翻译 为学原文及翻译 《饮酒》原文及翻译 《韩愈论道德修养》语文阅读答案 文言文《上兵部李侍郎书 韩愈》阅读答案 唐才子传·李贺原文与翻译、阅读训练及答案 文言文阅读训练:《送东阳马生序》 《送胡叔才序》阅读答案及翻译 陋室铭原文及翻译 “木兰诗”原文及翻译 “伤仲永”原文及翻译 常梦锡传|南唐书|陆游|阅读答案翻译译文 《送程龙峰郡博致仕序》阅读答案附译文 《送张唐民归青州序》阅读答案 韩愈“马说”教案 答李翊书 韩愈 《董俊》阅读答案附译文 屈原楚辞《招魂》原文及翻译 《董遇“三余”读书》阅读答案及译文 韩愈《感二鸟赋》阅读答案翻译 《石壕吏》原文及翻译 《论毅力》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 “爱莲说”原文及翻译 “石壕吏”原文及翻译 《冯谖客孟尝君》原文及译文 《陌上桑》原文及翻译