《 贤士隐居者洪迈容斋随笔》阅读答案队翻译

小编:

贤士隐居者洪迈容斋随笔阅读答案翻译译文

士子修己笃学,独善其身,不求知于人,人亦莫能知者,所至或有之,予每惜其无传。比得《上虞李孟传》录示四事,故谨书之。

其一曰,慈溪蒋季庄,当宣和间,鄙王氏①之学,不事科举,闭门穷经,不妄与人接。高抑崇居明州城中,率一岁四五访其庐。季庄闻其至,必倒屣出迎。相对小室,极意讲论,自昼竟夜,殆忘寝食。告去,则送之数里,相得欢甚。或问抑崇曰:“蒋君不多与人周旋,而独厚于公,公亦拳拳于彼,愿闻其故?”抑崇曰:“余终岁读书,凡有疑而未判,与所缺而未知者,每积至数十,辄一扣之,无不迎刃而解。”而蒋之所长,他人未必能知之。世之所谓知己其是乎?

其二曰,王茂刚,居明之林村,在岩壑深处。有弟不甚学问,使专治生以生活,而茂刚刻意读书,足迹未尝妄出,尤邃于《周易》。沈焕通判州事,尝访之。其见趣绝出于传注之外云,气象严重,窥其所得,盖进而未已也。

其三曰,顾主簿,不知何许人,南渡后寓于慈溪。廉介有常,安于贫贱,不蕲人之知。至于践履间,虽细事不苟也。平旦起,俟卖菜者过门,问菜把直几何,随所言酬之。他饮食布帛亦然。久之人皆信服,不忍欺。苟一日之用足,则玩心坟典,不事交游。

其四曰,周日章,信州永丰人。操行介洁,为邑人所敬。开门授徒,仅有以自给,非其义一绝不取。家至贫,常终日绝食,邻里或以薄少致馈。时时不继,宁与妻子忍饿,卒不以求人。隆寒披纸裘,客有就访,亦欣然延纳。望其容貌,听其论议,莫不耸然。县尉谢生遗以袭衣,曰:“先生未尝有求,吾自欲致其敬耳,受之无伤也。”日章笑答曰:“一衣与万钟等耳,倘无名受之,是不辨礼义也。”卒辞之。

是四君子,真可书史策云。

——选自(宋)洪迈《容斋随笔》,有删改。

注:①王氏:王安石

4.对下列句子对加点的词的解释,不正确的一项是( )(3分)

A.率一岁四五访其庐 率:总共

B.辄一扣之 扣:求教

  C.虽细事不苟也 苟:随便

D.吾自欲致其敬耳 致:表示

5.以下各组句子中,都属于直接表现“贤士隐居者”的“贤”的一组是( )(3分)

①蒋君不多与人周旋,而独厚于公 ②王茂刚,居明之林村,在岩壑深处

③廉介有常,安于贫贱 ④一衣与万钟等耳,倘无名受之,是不辨礼义也

⑤每积至数十,辄一扣之,无不迎刃而解

⑥开门授徒,仅有以自给,非其义一绝不取

A.①②③ B.②③④ C.①⑤⑥ D.③④⑥

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3分)

A.蒋季庄不仅看不起王安石的学问,而且不愿参加科举考试,总是闭门研究经书,从来不与外人交往。

B.王茂刚和他弟弟不一样,他弟弟不喜欢做学问,他却潜心读书,不轻易外出,尤其对《周易》有很深的造诣。

C.顾主簿家中并不富足,但他却不过于在乎钱财。如果东西够一天用了,他就专心研究典籍,不喜欢交游。

D.周日章家中很贫穷,经常断粮,但从不求人,连县尉谢生送给他一套衣服,他也拒不接受。

7.把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)士子修己笃学,独善其身,不求知于人,人亦莫能知者。(5分)

(2)平旦起,俟卖菜者过门,问菜把直几何,随所言酬之。他饮食布帛亦然。(5分)

答案

4.A(率:大概)

5.D(①②句主要表现蒋季庄、王茂刚的“隐”;)

6.A(“从来不与外人交往”意思与原文不符。)

7.(1)读书人加强自身修养,专心治学,只求完善自我,不要求被别人知道(或理解),别人也不能知道他们。(“笃”“善”各1分, “不求知于人”句式1分,句意2分。)

 (2)天明起床,等卖菜的经过家门,问了菜价多少钱,随他所说的付给菜钱。其它饮食布帛的购买也是如此。( “俟”“直”“然”各1分,句意2分。)

【参考译文】

读书人加强修养专心治学,只求完善自我,不要求别人知道,别人也不能知道他们,这样的人物间或有之,我时常痛惜他们的事迹没能流传。近见《上虞李孟传》记载有四件事,因此恭谨地抄录下来。

其一说,慈溪人蒋季庄,正当徽宗宣和年间,鄙视王安石的学问,不参加科举考试,闭门考究经书,不随便和人往来。高抑崇居住在明州城中,大概每年都要四五次到他家去造访他。蒋季庄听说高抑崇到了,一定急忙出去迎接,二人相对坐在小屋里,尽情地谈论,从白天到晚上,几乎忘记睡觉吃饭。高抑崇告辞离开时,季庄都要送他到数里之外。有人间高抑崇说:“蒋季庄不多与人来往,却只有和你交情深厚,你也对他情真意切,希望听听其中的缘故。”高抑崇回答说:“我终年读书,凡是有疑问而不能决断时,以及自己所缺少而不知道的,每次累积数十条,只要一去造访蒋君,没有不迎刃而解的。”但是蒋季庄的长处,其他人未必能够了解。世上所称道的知己不就是这样的吗?

其二说,王茂刚,居住在明州的林村,在山涧深处。他有个弟弟不喜欢读书,王茂刚就让他经商来生活,他自己却潜心研读,从不轻易出门,尤其对《周易》一书的造诣深邃。沈焕任通判州事时,曾经造访过他。说他的见识旨趣绝对超过专门作传注的人,气质严谨持重,看他所获得的知识,应该是个在学问上永无止境的人了。

其三说,顾主簿,不知道是哪里人,高宗建国之后他南渡寓居在慈溪。他保持廉洁的操行,安于贫贱,不祈求别人知道他。至于他经历过的事情,即使是小事也不马虎。天明起床,等卖菜的经过家门,问了菜价多少钱,随他所说的付给菜钱。其它饮食布帛的购买也是如此。时间一长,人们都信服他了,不忍心欺骗他。假如东西够一天用了,他就专心研读典籍,不喜欢交游。

其四说,周日章是信州永丰县人 。操行耿直廉洁,被县里的人尊敬。他开门教授徒弟时,收人只求自给,不义之财一文不取。他家境很穷,经常一整天断粮,邻里有时便用微薄的东西相馈送,家中时常上顿不接下顿,他宁愿和妻子忍饥挨饿,最终也不求别人。隆冬寒天披着纸一样的薄裘,有客人来访,也高兴地迎请接纳。观察他的容颜,聆听他的论议,无不使人尊敬。县尉谢生把一套袭衣送给他,说: “先生未曾有求于我,是我自己想要表示的一片敬意,接受它没有什么妨害。” 周日章笑着回答说:“一套衣服和万钟粮食一样,如果无理由地接受它,就是不能分辨礼义啊!” 最终还是推辞掉。

    相关推荐

    文言文《贤士隐居者》阅读答案及翻译译文 宋•洪迈《容斋随笔|李泰伯改字》中考语文阅读答案试题解析理解 《贤士隐居者》阅读答案及参考译文 文言文《贤士隐居者》阅读答案 贤士隐居者阅读试题及答案 《容斋随笔·谏说之难》阅读答案 出师表 容斋随笔 阅读附答案 比较阅读:出师表 容斋随笔阅读答案 侠妇人 洪迈 《出师表》《容斋随笔》对比阅读答案(2014年河南省中考语文) 市隐斋记|元好问|阅读答案翻译译文 《市隐斋记 元好问》阅读答案及翻译 元好问《市隐斋记》阅读答案(附翻译) 《市隐斋记 元好问》阅读答案及翻译 《焦隐士》阅读附答案及其翻译 洪迈《稼轩记》阅读答案 余谓侯本以中州隽人|洪迈《稼轩记》|阅读答案翻译译文试题 《历史的隐居者》阅读答案 洪业:李世儒者 陈毓贤阅读附答案 洪迈《朱崖迁客》阅读答案 《容斋四笔》“曹、马能收人心”阅读答案及考点分析 《大义感人 洪迈》阅读答案 常建《宿王昌龄隐居》阅读答案附翻译赏析 历史的隐居者(陈文茜)阅读答案 宋学士濂,洪武中以文学承宠渥最久....原文附翻译 访隐者(访隐者)阅读答案 《市隐斋记》阅读附答案 洪迈《夷坚志|侠妇人》阅读答案试题 答苏迈书原文、翻译与练习 “孙叔敖者,楚之处士也”阅读答案及翻译 隐居森林翼龙 《高斋漫录》阅读答案翻译 《市隐斋记 元好问》阅读答案 《随珠弹雀》阅读答案及翻译 文言文谏说之难洪迈阅读附答案 尚志斋说 阅读答案附翻译 六一居士六一居士阅读附答案 刘基《苦斋记》阅读答案附翻译 元好问《市隐斋记》阅读答案 燕昭王招贤 翻译及题目 刘基《苦斋记》阅读答案及翻译 《醉书斋记》阅读答案及翻译 《南乡子·洪迈被拘留》阅读答案及赏析 《聊斋.钱卜巫》阅读答案(附翻译) 《聊斋志异·郭生》阅读答案附翻译 袁枚《随园记》阅读答案及翻译 《罗洪先传 明史》阅读答案附翻译 《魏书·李洪之传》阅读答案(附翻译) 《归氏二贤传》阅读答案(附翻译) 跟随者阅读答案 阅读答案:《市 隐 斋 记》(含答案) 《聊斋志异·棋鬼》阅读答案(附翻译) 宋词赏析 绍兴太学生 南乡子·洪迈被拘留 洪迈《存亡大计》高中文言文阅读训练附答案 铁铉,邓人,洪武中 阅读答案附翻译 《周洪谟传》阅读附答案解析及翻译 《聊斋志异•雷曹》阅读答案及翻译 聊斋志异·义犬 阅读答案附翻译 醉书斋记的阅读附答案附翻译 海瑞字汝贤阅读答案及翻译 周书·李贤传 阅读答案附翻译 《张齐贤明察》阅读答案及翻译 张齐贤明察|阅读答案翻译译文试题 端居(李商隐)阅读答案 芳容至孝阅读答案翻译译文试题 阅读答案:《市隐斋记》(含答案解析) 罗隐《筹笔驿》阅读答案及赏析 隐士方山子阅读答案 尚志斋说 (宋)虞集 阅读答案附翻译 端居 李商隐阅读附答案 《花隐道人传》阅读答案(附翻译) “秦有尊卢沙者,善夸谈,居之不疑”阅读答案附翻译 竹似贤文言文阅读答案最新 竹似贤文言文翻译 汉高帝求贤诏 阅读训练(附翻译) 《柳秀才(聊斋志异)》阅读答案及翻译 文言文《醉书斋记》阅读答案附翻译 《宽容骑士》阅读附答案 隐士方山子 阅读答案 《晋书 吴隐之传》阅读答案(附翻译) 《魏忠贤传 明史》阅读答案附翻译 《袁随园君墓志铭》阅读答案)(附翻译) 清•洪亮吉《洪北江诗文集|杭世俊喜博》阅读答案翻译译文中考初中语文 《任贤》阅读训练题及答案 (附翻译) 《公季成不识贤》阅读答案(附翻译) 答翁学士书阅读理解 答翁学士书翻译 梦溪笔谈以虫治虫原文及翻译 刘基“苦斋记”阅读试题及答案 附翻译 “秀才何岳,号畏斋”阅读答案附翻译 清·张英《聪训斋语》阅读答案及翻译 《家有名士》阅读答案及翻译 “吴隐之字处默”阅读答案及翻译 《刘备纳贤》阅读训练题及答案 附翻译译文 清·刘大櫆《张复斋传》阅读答案及翻译 罗隐“杂说”阅读试题及答案 (附翻译) 《资治通鉴|刘备纳贤》阅读答案翻译 袁枚“随园记”阅读试题及答案 及翻译 芳容至孝翻译及译文、文言文芳容至孝训练题及参考答案 《芋老人传 周容》阅读答案附翻译 《端居 李商隐》阅读附答案