《在衡遇鬼》翻译及阅读答案

小编:

在衡遇鬼

【原文】

陈在衡,年六十有余。暮行郊野间,见二人笼灯前行,就火吸烟,久而不燃。其一人问曰:“君过首七未耶?”陈讶其语,漫曰:“未也。”其人曰:“宜哉,阳气未尽,故阴火不燃。”陈悟其为鬼。佯曰:“世言人畏鬼,信乎?”鬼曰:“非也!鬼实畏人!”陈曰:“人何足畏?”曰:“畏啐。”陈即长吸而啐之。二鬼退至三步外,张目怒陈曰:“汝非鬼也?”陈笑曰:“实不汝欺,吾乃与鬼相近之人耳!”再啐之,各缩其半;三啐之而灭。

【参考译文】

陈在衡先生,六十多岁了。晚上走到了野外中,看到二个人打着笼灯往前走。(陈在衡)蹭火点烟,很久都点不燃。其中一个人问:“你过了死后的第七日了没?”陈在衡很奇怪他的话,就谎称:“没有。”这个人就说:“这就对了,阳气没有完全消失,所以阴火点不燃。”陈在衡就知道他们是鬼了。就假称:“世人都说人怕鬼,真的么?”鬼说:“不是!鬼其实怕人!”陈在衡说:“人有什么怕的?”鬼说:“怕吹气。”陈在衡于是吸气用力向他们吹气。二个鬼后退到三步外,睁大眼睛很生气的说:“你不是鬼?”陈在衡笑着回答:“实话不骗你,我是和鬼很相近的人而已!”然后又向他们吹气,两个鬼都变小了一半;第三次向他们吹气他们就消失了。

【阅读训练】

1.解释

(1)行:行走 (2)就:靠近 (3)漫:随意 (4)信:确实

(5)足:值得 (6)灭:消失

2.翻译

(1)阳气未尽,故阴火不燃。

阳气没有完全消失,所以阴火点不然。

(2)陈悟其为鬼。

陈在衡明白他们是鬼。

(3)世言人畏鬼,信乎?

世人说人怕鬼,确实吗?

(4)人何足畏?

人哪里值得害怕的?

3.世上是没有鬼的,文章通过陈在衡战胜鬼的故事,告诉我们怎样的道理?

遇事要沉着冷静,学会运用智慧iui,巧妙地战胜困难。

    相关推荐

    《在衡遇鬼》翻译及阅读附答案 《在衡遇鬼》翻译及阅读训练题及答案 酒徒遇啬鬼 “祢衡字正平”阅读答案及翻译 “卢坦字保衡”阅读答案及翻译 《祢衡字正平》阅读答案及翻译 “许衡,字仲平”阅读答案及翻译 《宋定伯捉鬼》阅读答案(附翻译) “卢坦字保衡”阅读试题及答案 及翻译 衡州新学记阅读答案 衡州新学记翻译 “祢衡字正平”阅读试题及答案 及翻译 《姜太公遇文王》阅读答案及翻译 选自《论衡·自纪篇》阅读答案及翻译 吴伟业《遇旧友》阅读答案及翻译 《张衡传》阅读答案(附翻译) 昔周人有仕数不遇原文及翻译 《聊斋志异·棋鬼》阅读答案(附翻译) 戴名世《穷鬼传》阅读答案(附翻译) “许衡,字仲平”阅读试题及答案 附翻译 董遇“三余”读书原文及翻译、阅读答案 《张良奇遇》阅读答案翻译 武元衡传|武元衡,字伯苍...阅读答案附翻译 匡衡字稚圭勤学而无烛原文及翻译 “许衡,字仲平”阅读答案附翻译 张衡传 范晔 阅读答案附翻译 董遇“三余”读书原文及翻译、阅读训练题及答案 《祢衡》阅读答案及译文 宋史·许景衡传 阅读答案附翻译 “冬,上在邯郸”阅读答案及翻译 《订鬼》《宋定伯捉鬼》比较阅读及答案 《许衡不食无主之梨》阅读答案(附翻译) 《张良奇遇》阅读答案及译文 张良奇遇 阅读答案及译文 遇字季直性质讷而好学...原文附翻译 “渤海太守龚遂入为水衡都尉”阅读试题及答案 (附翻译) 不怕鬼 “卢坦字保衡,河南洛阳人”阅读答案(附翻译) “黄权,字公衡,巴西阆中人也”阅读答案(附翻译) 《张良奇遇》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《董遇“三余”读书》阅读答案及译文 “薛道衡字玄卿,河东汾阴人也”阅读答案(附翻译) 《汉书匡衡传》阅读附答案解析及译文 毕再遇,字德卿,兖州人也 阅读答案附翻译 谭用之《秋宿湘江遇雨》阅读答案附翻译赏析 订鬼练习题及阅读答案 “徐无鬼因女商见魏武侯”阅读答案及解析译文 梁衡《人格在上》语文阅读答案 晋•葛洪《西京杂记|匡衡凿壁借光》中考语文阅读答案翻译译文 鬼手阅读训练题及答案 《订鬼》阅读答案 孔颖达,字仲达,冀州衡水人(新唐书) 阅读答案附翻译 “许衡,字仲平,怀之河内人也,世为农”阅读答案(附翻译) “武帝时,征北海太守诣行在所。”阅读答案及翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 郦食其及翻译 “马说”原文及翻译 口技原文及翻译 《大学》原文及翻译 咏雪原文及翻译 春望原文及翻译 观潮原文及翻译 为学原文及翻译 《饮酒》原文及翻译 《鬼怕恶人》阅读训练题及答案 曹氏不怕鬼阅读训练及答案 为学原文及翻译 《孙叔敖遇狐丘丈人》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解 《奇遇》阅读及答案 《论语》原文及翻译 《“魔鬼城”奇观》阅读答案及解析 《尊师》阅读训练题及答案 及译文翻译 核舟记原文及翻译 《过秦论》原文及翻译 爱莲说原文及翻译 琵琶行原文及翻译 《逍遥游》原文及翻译 “陋室铭”原文及翻译 “右溪记”原文及翻译 “出师表”原文及翻译 陋室铭原文及翻译 “木兰诗”原文及翻译 “伤仲永”原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《核舟记》原文及翻译 观沧海原文及翻译 “长歌行”原文及翻译 龟虽寿原文及翻译 《陶澍》阅读答案及翻译 《石壕吏》原文及翻译 《论毅力》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 “爱莲说”原文及翻译 “石壕吏”原文及翻译 蔡邕《琴操》葛洪《嵇中散孤馆遇神》对比阅读答案(附翻译) 《苏亮》阅读答案及翻译 《班超》阅读答案及翻译 《王珪》阅读答案及翻译 食喻阅读答案及翻译