《袁家渴记》阅读附答案附翻译

小编:

  由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钴鉧潭。由溪口而西陆行,可取者八、九,莫若西山。由朝阳岩东南,水行至芜江,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽丽奇处也。楚、越之间方言,谓水之反流①者为渴,音若衣褐之褐。渴,上与南馆高嶂合,下与百家濑②合。其中重洲、小溪、澄潭、浅渚③,间厕④曲折,平者深黑,峻者沸白⑤。舟行若穷,忽又无际。有小山出水中。山皆美石,上生青丛,冬夏常蔚然⑥。其旁多岩洞。其下多白砾⑦。其树多枫、柟、石楠、楩、槠、樟、柚,草则兰、芷,又有异卉,类合欢而蔓生,轇轕水石⑧。每风自四山而下,振动大木,掩苒⑨众草,纷红骇绿⑩,蓊葧香气;冲涛旋濑⑾,退贮溪谷;摇颺葳蕤⑿,与时推移。其大都如此。余无以穷其状。永之人未尝游焉,余得之不敢专⒀也,出而传於世。其地主袁氏,故以名焉。

  【注释】

  ①反流:水反向流,此处指西流。②百家濑(lai):水名。③渚:水中小洲。④间厕:交错夹杂。⑤峻:急流;沸:沸腾。⑥蔚然:草木茂盛貌。⑦白砾:白色碎石。 ⑧轇轕(jiāo ge):交错纠缠貌。⑨掩苒:弱草倾倒。苒:轻柔。⑩纷红骇绿:花纷乱而惊骇,叶惊骇而纷乱。⑾冲:冲激。旋:回旋。濑:流在岩石上的溪水。⑿葳蕤:草木茂盛,枝叶下垂貌。⒀专:独自享用。

  【译文】

  从冉溪向西南走水路十里远,山水风景较好的有五处,风景最好的是钴鉧潭。从溪口向西走陆路,风景较好的有八、九处,风景最好的是西山。从朝阳岩向东南走水路到芜江,风景较好的有三处,风景最好的是袁家渴。它们都是永州幽静美丽奇异的地方。

  楚、越两地之间的方言,水的西流叫做渴,(读褐音)。渴的上游与南馆的高山会合,下游与百家濑汇合。其中岛屿、小溪、清潭、小洲,交错夹杂,蜿蜒曲折。水流平静的地方深黑色,急流的地方像沸腾一样冒着白沫。船好像就走到了尽头,忽然河水又看不到尽头了。

  有座小山从水中露出来。山上都是好看的石头,上面绿草丛生,冬夏都浓密茂盛。山旁有许多岩洞。山下有许多白色的碎石。山上的树木多是枫树、柟树、石楠、楩树、槠树、樟树、柚树,小草则多是兰草、芷草,又有许多奇异的花卉,类似合欢树但是长出许多茎蔓,缠绕着水中石头。每当有风从四面山上吹下来,摇动大树,倾倒小草,红花绿叶纷乱摇摆,香气浓郁,山水冲激而下,在岩石上回旋着,水流在溪谷停留满贮,水波荡漾,倒映着四面风貌的植被倩影,各种美景随季节而变化。风景大都是这样的,我没办法都描述出来。

  永州不曾来这里游玩,我来到了这里,不敢独自享受。回来写出文章告诉世人。这里土地的主人姓袁,所以我叫它袁家渴。

  【阅读训练】

  1.解释加点词语的意义。

  (1)音若衣褐之褐

  (2)舟行若穷,忽又无际

  (3)冬夏常蔚然

  (4)类合欢而蔓生

  (5)余无以穷其状

  (6)余得之不敢专也

  2.把下列句子译成现代汉语。

  每风自四山而下,振动大木,掩苒⑨众草,纷红骇绿⑩,蓊葧香气;冲涛旋濑⑾,退贮溪谷;摇颺葳蕤⑿,与时推移。

  3.上题语句,苏轼称造语入妙,更妙的是以一风统众景。请作鉴赏。

  4.联系柳宗元的身世,请深入品味永之人未尝游焉,余得之不敢专⒀也,出而传於世所蕴含寄托的寓意。

  【参考答案】

  1.(1)麻质粗布衣服(2)到尽头(3)茂盛的样子(4)像(5)描写尽(6)独自享用

  2. 每当有风从四面山上吹下来,摇动大树,倾倒小草,红花绿叶纷乱摇摆,香气浓郁,山水冲激而下,在岩石上回旋着,水流在溪谷停留满贮,水波荡漾,倒映着四面风貌的植被倩影,各种美景随季节而变化。

  3.以以一风统众景,结构顺畅,静物动写,风采纷呈:树动、花摇、草掩,濑旋中见丰茂山色;能听到清音远韵,能嗅到浓郁香味字里行间传达着作者赏景时的欣喜之情。

  4.首先是袁家渴之景美,不为外人知道,连永之人也未尝游焉,所以要让大家知道,不敢独自享用。其次,寄情于景,以美景自比,既为未被人知的人才呼吁,有寄托自己有才识而壮志难酬的伤痛之情。

    相关推荐

    《袁家渴记》阅读答案(附翻译) 《袁家渴记》阅读训练题及答案 (附翻译) 《袁家渴记》阅读答案 史记·袁盎传 阅读答案附翻译 游丹霞记 袁枚 阅读答案附翻译 袁枚《游黄山记》阅读答案(附翻译) 袁中道《游岳阳楼记》阅读答案(附翻译) 袁盎者,楚人也,字丝(史记) 阅读答案附翻译 袁枚《随园记》阅读答案及翻译 南史·袁淑传阅读附答案附翻译 《虎丘记(袁宏道)》阅读答案及翻译 《史记·孔子世家》阅读答案(附翻译) 袁中道《回君传》阅读答案附翻译 《史记•曹相国世家》阅读答案(附翻译) 拙效传 袁宏道 阅读答案附翻译 游桂林诸山记|袁枚|阅读答案翻译译文试题 袁枚“随园记”阅读试题及答案 及翻译 袁宏道《雨后游六桥记》阅读答案及翻译 《袁随园君墓志铭》阅读答案)(附翻译) 袁聿修传原文与翻译(附练习与答案) 明•袁宏道《袁中郎全集|观第五泄记》阅读答案翻译译文中考语文试题解析 随园四记 袁牧阅读附答案 《游黄山记》阅读附答案附翻译 《虎丘记》阅读答案(附翻译) 《游西陂记》阅读答案(附译文翻译) 管同灵芝记阅读附答案附翻译 渴阅读附答案 《登泰山记》阅读答案附翻译 《拟岘台记》阅读答案附翻译 看竹图 记 阅读答案附翻译 《游西陂记》阅读答案(附翻译) “袁安,字邵公,汝南汝阳人也”阅读答案(附翻译) 史记·晁错传 阅读附答案附翻译 醉书斋记的阅读附答案附翻译 《游虞山记》阅读答案附翻译 “袁滋字德深”阅读答案及翻译 《阅江楼记》阅读答案附翻译 《畏垒亭记》阅读答案附翻译 《见村楼记》阅读答案附翻译 喜雨亭记 阅读答案附翻译 游龙井记 阅读答案附翻译 独乐园记 阅读答案附翻译 玉版居记 阅读答案附翻译 避风岩记 阅读答案附翻译 《菱溪石记》阅读答案(附翻译) “袁安字邵公,汝南汝阳人也。”阅读答案(附翻译) 袁安字邵公,汝南汝阳人也 阅读答案附翻译 《史记·勾践世家》阅读答案附译文 《冷泉亭记》阅读答案附翻译 《尚节亭记》阅读答案附翻译 《史记·乐书》阅读答案附翻译 烟霏楼记 阅读答案附翻译 袁滋字德深 阅读答案及翻译 史记·乐毅传的阅读附答案附翻译 桂州裴中丞作訾家洲亭记(柳宗元) 阅读答案附翻译 观月记张孝祥阅读附答案附翻译 《渴望》阅读附答案 《游龙鸣山记》阅读答案附翻译 《冉氏烹狗记》阅读答案附翻译 太平州学记 阅读答案附翻译 送陈庭学记 阅读答案附翻译 游龙鸣山记 阅读答案附翻译 《游观音崖记》阅读答案(附翻译) 角力记的阅读附答案与翻译 《小石城山记》阅读答案(附翻译) 史记·郭解传 阅读答案附翻译 史记·张仪传 阅读答案附翻译 锦石滩|袁宗道|阅读答案翻译译文试题 《袁崇焕,字元素》阅读答案及翻译 “袁聿修,字叔德”阅读答案及翻译 刘基《苦斋记》阅读答案附翻译 选自《史记·孔子世家》阅读答案及翻译 《不懂外文的翻译家》阅读附答案 《醒心亭记 曾巩》阅读答案附翻译 尚节亭记 刘基 阅读答案附翻译 《养竹记(白居易)》阅读答案附翻译 《观月记 张孝祥》阅读答案附翻译 瑶芳楼记 宋濂 阅读答案附翻译 《吴公堤记 陈观》阅读答案附翻译 苏轼《宝绘堂记》阅读答案(附翻译) 《阅江楼记》的阅读附答案和翻译 闲情记趣翻译 《史记·乐毅列传》阅读答案附翻译 《史记·叔孙通传》阅读答案附翻译 相州昼锦堂记 阅读答案附翻译 苏轼《超然台记》阅读答案(附翻译) 醒心亭记(曾巩)阅读答案附翻译 “尝试观上古记”阅读答案附翻译 史记·范雎者传 阅读答案附翻译 苏轼《墨妙亭记》阅读答案(附翻译) 史记·韩安国传 阅读答案附翻译 袁中道《一瓢道人》阅读答案及翻译 (明)袁宏道《拙效传》阅读答案及翻译 (清)袁枚《帆山子传》阅读答案及翻译 《战马记》阅读答案及解析附翻译 《史记•穰侯列传》阅读答案附翻译 《观月记 张孝祥》阅读答案附翻译 【甲】自渴.........阅读附答案 《世家子读书坟园》参考答案(附翻译)