《菱溪石记》阅读答案(附翻译)

小编:

菱 溪 石 记

欧阳修

菱溪之石有六,其四为人取去;其一差小而尤奇,亦藏民家;其最大者偃然僵卧于溪侧,以其难徙,故得独存。每岁寒霜落,水涸而石出,溪旁人见其可怪,往往祀以为神。

菱溪,按图与经皆不载。唐会昌中,刺史李渍为《荇溪记》,云水出永阳岭,西经皇道山下。以地求之,今无所谓荇溪者,询于滁州人,曰此溪是也。杨荇密有淮南,淮人为讳其嫌名,以荇为菱,理或然也。
  溪傍若有遗址,云故将刘金之宅,石即刘氏之物也。金,吴时贵将,与荇密俱起合肥,号三十六英雄,金其一也。金本武夫悍卒,而乃能知爱赏奇异,为儿女子之好,岂非遭逢乱世,功成志得,骄于富贵佚欲而然邪?想其陂池、台榭、奇木、异草,与此石称,亦一时之盛哉。今刘氏之后散为编民,尚有居溪旁者。
  予感夫人物之废兴,惜其可爱而弃也,乃以三牛曳置幽谷,又索其小者,得于白塔民朱氏,遂立于亭之南北。亭负城而近,以为滁人岁时嬉游之好。
  夫物之奇者,弃没于幽远则可惜,置之耳目,则爱者不免取之而去。嗟夫!刘金者虽不足道,然亦可谓雄勇之士,其平生志意岂不伟哉。及其后世,荒堙零落,至于子孙泯没而无闻,况欲长有此石乎。用此可为富贵者之戒。而好奇之士闻此石者,可以一赏而足,何必取而去也哉?

4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )(3分)

A.菱溪,按图与经皆不载 按:察看

B.与此石称,亦一时之盛哉 称:适合

C.骄于富贵佚欲而然邪? 佚:遗失

D.亭负城而近 负:靠近

5.下列句子中加点的词的意义和用法相同的一组是( )(3分)

A而乃能知爱赏奇异 吾常终日而思矣

B号三十六英雄,金其一也 以乱易整,不武,吾其还也

C石即刘氏之物也 养生丧死无憾也,王道之始也

D以地求之,今无所谓荇溪者 去以六月息者也

6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)

A.作者重新安置菱溪石的目的是满足滁州百姓逢时过节玩赏,本文写作目的只是告诫世人不要玩物丧志。

B.菱溪石在刘金手中是私人藏品,在欧阳修手中供百姓观赏,价值得到充分体现,这说明二人境界悬殊。

C.刘金是一名勇猛之人,身处乱世,志向远大,事业有成,他收藏菱溪奇石是为了满足自己的骄奢淫逸。

D.作者介绍了刘金在世时的盛极一时,后叙述刘氏后代泯然无闻之状,两相对比,突出了作者的兴废之感。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)予感夫人物之废兴,惜其可爱而弃也。(4分)

(2)夫物之奇者,弃没于幽远则可惜,置之耳目,则爱者不免取之而去。(6分)

参考答案:

4C(“佚”通“逸”,放荡。此题为了考查学生对通假字的理解和判断方法的掌握。)

5.(都是表示判断的语气助词。A、转折连词“可是”/假设连词“假如”。B、代词“其中的”/祈使语气词“还是”。D、介词“根据”/介词“凭借”。)

6A(根据最后一段的议论可知,作者的写作目的有二,其一是富贵如浮云,奇物难以永远占有;其二才是告诫世人不要玩物丧志。)

7.参考答案:

(1)我对那些人与物的兴盛与衰废产生感慨,可惜这块大石让人喜爱却反而遭到遗弃。(其中“感”“人物”“废兴”和“弃”的被动句式各1分,全句通顺1分)

(2)那些奇异的事物,被弃置在偏僻悠远的地方就很可惜,被放在大家都看得到的地方,则喜欢它的人免不了会把它拿走。(其中“物之奇者”定语后置、“幽远”活用、“置之”后的介词省略、“耳目”各1分,全句通顺1分。)

参考译文:

菱溪的奇石共有六块,其中四块被人取走了,一块稍微小一点但形状特别奇异,也被收藏在老百姓家里;最大的一块仰面躺于溪边,因为它难以移动,所以能够独自存留下来。每年天寒霜降,溪水干涸就露出了石头,溪旁住的人见它形状怪异,往往把它作为神灵祭祀。

菱溪,查阅各类图册经籍中都没有记载。唐代会昌年间,刺史李渍写了一篇《荇溪记》,说:“荇溪水出永阳岭,向西从皇道山下经过。”根据地理位置寻找,现在没有被称为“ 荇溪”的河流。问滁州人荇溪在什么地方,他们回答说菱溪就是这条河。杨行密占据淮南的时候,淮南人为了避讳他的名字,把“荇”改为“菱”,从道理上说也许就是这样。

溪旁有一处遗址,听说是以前将军刘金的住宅,奇石就是刘金的东西。刘金,伪吴时代的贵将,和杨行密同时在合肥举事,号称“三十六英雄”,刘金就是其中之一。刘金本来是一个骠悍武夫,却也知道喜欢、欣赏奇异的事物,有了像小孩子一样的爱好,难道不是因为在乱世之中功成志得,满足于富贵人的安乐与嗜欲而使他这样吗?遥想这宅院当年的水池台榭、奇木异草,和这些石很匹配,也是一时的盛事!现在刘金的后人,散居为平民,还有住在溪两岸的。

我对那些人与物的兴盛与衰废产生感慨,可惜这块大石让人喜爱却反而遭到遗弃,就用三头牛拖出来,放置于幽谷之中,又寻找那块稍微小一点的,在白塔的老百姓朱某家得到了它,就将它们立在丰乐亭的南北。丰乐亭靠近滁州城,道路近便,可以作为滁州人每年游玩的好去处。

那些奇异的事物,被弃置在偏 僻悠远的地方就很可惜,被放在大家都看得到的地方,则喜欢它的人免不了会将它拿走。唉!刘金虽然不值一提,但也可以说是一个勇猛的人,他平生的理想志向,难道不大吗?可是到了他的后辈,衰败零落,以至于子孙没落而默默无闻,何况是要想长久地占有这块石头呢?那这件事可以作为那些富贵者的警戒。而那些喜欢奇异事物的人听到了这块石头的故事以后,也就可以欣赏就行了,何必取走占为己有呢!

    相关推荐

    《菱溪石记》阅读答案及翻译 欧阳修菱溪石记阅读答案 菱溪石记文言文原文及翻译 菱溪石记阅读答案最新  菱溪石记阅读 “菱溪石记”阅读试题及答案 及翻译 菱溪石记阅读及赏析 菱溪石记阅读及赏析 《菱溪石记》阅读答案 “右溪记”原文及翻译 右溪记 阅读答案及翻译 《右溪记》阅读答案及翻译 “小石潭记”原文及翻译 《石钟山记》原文及翻译 《小石城山记》阅读答案(附翻译) 小石潭记原文及翻译 《小石潭记》和《观石梁记》比较阅读答案及翻译 《汾湖石记》阅读答案及翻译 《钱唐湖石记》阅读答案及翻译 《小石潭记><观第五泄记>阅读答案与翻译 《小石潭记》《右溪记》比较阅读答案 王安石《海塘记》阅读答案及翻译 “浣溪沙”翻译 《小石潭记》《游青溪记》比较阅读答案 小石潭记原文及翻译、小石潭记阅读理解练习题答案 《小石潭记》《浣花溪记》对比阅读答案 元结《右溪记》柳宗元《小石潭记》阅读答案 王安石《游褒禅山记》苏轼《喜雨亭记》比较阅读答案附翻译 竹溪逸民传 阅读答案附翻译 王安石“海塘记”阅读试题及答案 及翻译 《小石潭记》《浣花溪记》对比阅读训练题及答案 《梦溪笔谈|陨石》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解 柳宗元《小石潭记》元结《右溪记》比较阅读答案 《泗滨美石》阅读答案(附翻译) 初一课外文言文阅读《北人食菱》附答案及翻译 石渠之事既穷原文附翻译 王安石《度支副使厅壁题名记》断句试题翻译译文 《石壕吏》原文及翻译 “石壕吏”原文及翻译 《送石处士序》阅读答案(附翻译) 溪水和石头阅读附答案 《金石录》后序 阅读答案(附翻译) 《谢万石雅量》阅读答案(附翻译) 闲情记趣翻译 沈括《梦溪笔谈 虹》阅读答案附翻译 新建云霄石矾塔碑记|薛凝度|阅读答案翻译译文试题 《游西陂记》阅读答案(附译文翻译) 《虎丘记》阅读答案(附翻译) 《右溪记》阅读附答案 高石门传翻译 高石门传阅读答案 《袁家渴记》阅读附答案附翻译 阅读《小石潭记》和《观石梁记》附答案 2013中考备考文言文阅读答案:《小石潭记》《右溪记》两 柳宗元《小石潭记》元结《右溪记》阅读训练题及答案 溪水和石头 阅读附答案 《石奋传》阅读答案及翻译 《右溪记》阅读附答案 石熙载传 宋史阅读答案附翻译 王安石《人才论》阅读答案(附翻译) 《登泰山记》阅读答案附翻译 《拟岘台记》阅读答案附翻译 看竹图 记 阅读答案附翻译 《游西陂记》阅读答案(附翻译) 《游黄山记》阅读附答案附翻译 “王英,字时彦,金溪人”阅读答案附翻译 《游虞山记》阅读答案附翻译 东轩记(苏辙)翻译 张岱《西溪》阅读答案及翻译 《阅江楼记》阅读答案附翻译 《畏垒亭记》阅读答案附翻译 《见村楼记》阅读答案附翻译 喜雨亭记 阅读答案附翻译 游龙井记 阅读答案附翻译 独乐园记 阅读答案附翻译 玉版居记 阅读答案附翻译 避风岩记 阅读答案附翻译 《右溪记》阅读附答案 《冷泉亭记》阅读答案附翻译 《尚节亭记》阅读答案附翻译 《史记·乐书》阅读答案附翻译 烟霏楼记 阅读答案附翻译 《袁家渴记》阅读答案(附翻译) 管同灵芝记阅读附答案附翻译 《岳阳楼记》《梦溪笔谈•范文正荒政》比较阅读答案及翻译 王安石的《人才论》阅读答案(附翻译) 葛溪驿 王安石阅读附答案 《游龙鸣山记》阅读答案附翻译 《冉氏烹狗记》阅读答案附翻译 太平州学记 阅读答案附翻译 《元史·石普》阅读答案翻译译文试题 史记·晁错传 阅读附答案附翻译 醉书斋记的阅读附答案附翻译 青溪之跳珠溅雪原文及翻译 核舟记原文及翻译 柳宗元《小石潭记》元结《右溪记》比较阅读训练题及答案 送陈庭学记 阅读答案附翻译 扁鹊投石|阅读答案翻译译文试题 游龙鸣山记 阅读答案附翻译 《游观音崖记》阅读答案(附翻译) 史记·袁盎传 阅读答案附翻译 角力记的阅读附答案与翻译 《核舟记》原文及翻译