《幼学琼林 科第》“士人入学曰游泮”原文逐句翻译

小编:

士人入学曰游泮,又曰采芹;士人登科曰释褐,又曰得隽。

书生中了秀才,入学读书叫做游泮,又叫做采芹士人应考登了进士科,可以脱去布衣换上官服称为释褐,又叫得隽。

宾兴即大比之年,贤书即试录之号。

三年一次考举人的乡试,称大比之年,又称为宾兴贤书是乡试取中者的名单。

鹿鸣宴,款文榜之贤;鹰扬宴,待武科之士。鹿鸣宴是款待文进士的宴会;鹰扬宴是款待武进士的宴会。

文章入式,有朱衣以点头;经术既明,取青紫如拾芥。

文章符合要求被选中,有朱衣老人在暗中示意;经书弄明白了,获取官职就像拾取芥子一样容易。

其家初中,谓之破天荒;士人超拔,谓之出头地。

某地第一次有人考中进士称破天荒读书人出类拔萃称出头地。

中状元,曰独占鳌头;中解元,曰名魁虎榜。

考中状元叫独占鳌头考中解元称名魁虎榜。

琼林赐宴,宋太宗之伊始;临轩问策,宋神宗之开端。

在琼林苑赐宴新考中的进士,这是从宋太宗才开始有的;亲临殿前提问应试的新进士是从宋神宗才开始的。

同榜之人,皆是同年;取中之官,谓之座主。

同榜取中之人互称为同年,进士举人称自己的主考官为座主。

应试见遗,谓之龙门点额;进士及第,谓之雁塔题名。

应试没有取中,如同鲤鱼没有跳过龙门,触额而返,故称为龙门点额。唐代进士及第后,把姓名写在慈恩寺雁塔上,后人便称登科为雁塔题名。

贺登科,曰荣膺鹗荐;入贡院,曰鏖战棘闱。

祝贺别人考中登科,叫荣膺鹗荐考场如战场,所以进贡院应试,谓之鏖战棘闱。

金殿唱名曰传胪,乡会发榜曰撤棘。

殿试后金銮殿上传唱新科进士名次的典礼叫做传胪。乡试会试到发榜期叫做撤棘。

攀仙桂、步青云,皆言荣发;孙山外,红勒帛,总是无名。

攀仙桂、步青云都是进士及第,荣耀发达的代称。孙山外、红勒帛都是说榜上无名、没有考取的婉转之辞。

英雄入吾彀,唐太宗喜得佳士;桃李属春官,刘禹锡贺得门生。

唐太宗看到新进士感慨天下英雄尽入吾彀中。满城都是桃李,是刘禹锡道贺礼部侍郎选拔了一批新门生。

《诗经》以采伐积聚木柴以备燃烧来比喻

汇,类也;征,进也;是连类同进之象,故进贤谓之汇征之途。

《易经》泰卦说:以其汇,征吉。讲的就是连类同进的卦象,后把举荐人才称汇征之途。

赚了英雄,慰人下第;傍人门户,怜士无衣。

赚了英雄是对落第人的安慰;傍人门户是对读书人无依无靠的怜惜之词。

虽然有志者事竟成,伫看荣华之日;成丹者火候到,何惜烹炼之功。

虽然这样,但是有志者事竟成,终有荣华富贵的日子;火候到了仙丹自然就能炼成,千万不能吝惜修炼的功夫。

幼学琼林科举

    相关推荐

    《幼学琼林 技艺》“医士业岐轩之术,称曰国手”原文逐句翻译 《幼学琼林·衣饰》“冠称元服,衣曰身章”原文逐句翻译 《幼学琼林 制作》“上古结绳记事”原文逐句翻译 《幼学琼林 老幼寿诞》“不凡之子,必异其生”原文逐句翻译 《幼学琼林 器用》“一人之所需,百工斯为备”原文逐句翻译 《幼学琼林 释道鬼神》“如来释迦,即是牟尼”原文逐句翻译 《幼学琼林 婚姻》“良缘由夙缔,佳偶自天成”原文逐句翻译 《幼学琼林 贫富》“命之修短有数,人之富贵在天”原文逐句翻译 《幼学琼林 讼狱》“世人惟不平则鸣,圣人以无讼为贵”原文逐句翻译 《幼学琼林 花木》“植物非一,故有万卉之名”原文逐句翻译 《幼学琼林 珍宝》“山川之精英,每泄为至宝”原文逐句翻译 《幼学琼林 外戚》“帝女乃公侯主婚,故有公主之称”原文逐句翻译 《幼学琼林 鸟兽》“麟为毛虫之长,虎乃兽中之王。”原文逐句翻译 《幼学琼林 身体》“百体皆血肉之躯,五官有贵贱之别”原文逐句翻译 《幼学琼林 朋友宾主》“取善辅仁,皆资朋友;往来交际,迭为主宾”原文逐句翻译 《都人士》原文及翻译 谏逐客书原文逐句翻译 《女曰鸡鸣》原文及翻译 《鲁颂·泮水》原文及翻译 《送人东游》原文及翻译 《壮士篇》原文及翻译 《论语·尧曰第二十》原文、注释、翻译与解读 幼时记趣原文及翻译 《株林》原文及翻译 《乐游原 / 登乐游原》原文及翻译 幼林解释及造句 《日出入》原文及翻译 《羽林郎》原文及翻译 《赠卫八处士》原文及翻译 《游子吟》原文及翻译 萧统《文选·陶渊明传》原文逐句翻译 《游侠篇》原文及翻译 《逢入京使》原文及翻译 《游子吟》原文及翻译 《清史稿·刘衡》原文逐段翻译 《夜游宫·人去西楼雁杳》原文及翻译 《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》原文及翻译 《寄全椒山中道士》原文及翻译 《清史稿·李文耕传》原文逐段翻译 《论语·学而第一》原文、注释、翻译与解读 《夜游宫·人去西楼雁杳》原文及翻译 《清史稿·金顺传》原文逐段翻译 《清史稿·陶元淳》原文逐段翻译 《少年游·草》原文及翻译 《清史稿·李天馥传》原文逐段翻译 《清史稿·张伯行传》原文逐段翻译 《清史稿·郑成功传》原文逐段翻译 《清史稿·潘耒传》原文逐段翻译 《清史稿·童华传》原文逐段翻译 孙权劝学原文与翻译 《劝学》原文、注释与翻译 《孙权劝学》原文及翻译 《清史稿·孙嘉淦传》原文逐段翻译 《清史稿·李清时传》原文逐段翻译 《清史稿·李森先传》原文逐段翻译 《同题仙游观》原文及翻译 “甘肃正宁县榆林子镇“小博士”幼儿园”综合性学习活动试题及答案 《清史稿·邹炳泰传》原文逐段翻译 《清史稿·曹锡宝传》原文逐段翻译 《清史稿·陈汝成传》原文逐段翻译 《清史稿·丁宝桢传》原文逐段翻译 《清史稿·吴汝纶传》原文逐段翻译 《清史稿·黄贞麟传》原文逐段翻译 《清史稿·于成龙传》原文逐段翻译 《风入松·寄柯敬仲》原文及翻译 《清史稿·盖方泌传》原文逐段翻译 《清史稿·杨雍建传》原文逐段翻译 《冬晚对雪忆胡居士家》原文及翻译 《候人》原文及翻译 《少年游·润州作》原文及翻译 《寄人》原文及翻译 《佳人》原文及翻译 《清人》原文及翻译 郎士元《柏林寺南望》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 司马光好学原文及翻译 《寻南溪常山道人隐居 / 寻南溪常道士》原文及翻译 《南乡子·路入南中》原文及翻译 《思帝乡·春日游》原文及翻译 学弈文言文翻译原文 学弈文言文启示 《丽人行》原文及翻译 《放鹤亭记》“熙宁十年秋,彭城大水”原文逐句翻译 “战士们消灭了一批入侵的敌人。”句式转换 《何人斯》原文及翻译 《丽人行》原文及翻译 《赠内人》原文及翻译 《将赴吴兴登乐游原一绝》原文及翻译 《踏莎行·情似游丝》原文及翻译 《仙人篇》原文及翻译 《送友人》原文及翻译 《饯别王十一南游》原文及翻译 《踏莎行·情似游丝》原文及翻译 《少年游·并刀如水》原文及翻译 《不第后赋菊》原文及翻译 士人怎么造句 中考文言文陈亢问于伯鱼曰翻译:陈亢问于伯鱼曰 《终南别业 / 初至山中 / 入山寄城中故人》原文及翻译 《没蕃故人》原文及翻译 《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》原文及翻译 中学生古文翻译的两个原则