《听安万善吹觱篥歌》原文及翻译

小编:

一、《听安万善吹觱篥歌》原文

南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。世人解听不解赏,长飙风中自来往。枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。

二、《听安万善吹觱篥歌》原文翻译

从南山截段竹筒做成觱篥,这种乐器本来是出自龟兹。流传到汉地曲调变得新奇,凉州胡人安万善为我奏吹。座旁的听者个个感慨叹息,思乡的游客人人悲伤落泪。世人只晓听曲不懂得欣赏,乐人就像独行于暴风之中。又像风吹枯桑老柏沙沙响,还像九只雏凤鸣叫啾啾啼。好似龙吟虎啸同时都爆发,又如万籁齐响秋天百泉汇。忽然变作渔阳掺低沉悲壮,顿使白日转昏暗乌云翻飞。再变如同杨柳枝热闹欢快,仿佛看到上林苑繁花似锦。除夕夜高堂上明烛放光芒,喝杯美酒再欣赏一曲觱篥。

三、《听安万善吹觱篥歌》作者介绍

李颀(690?—751?),字、号均不详,汉族,郡望赵郡(今河北赵县),河南颍阳(今河南登封)一带人,唐代诗人。开元二十三年中进士,曾任新乡县尉,后辞官归隐于颍阳之东川别业。

李颀擅长七言歌行,诗以边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,与王维、高适、王昌龄等人皆有唱和。

    相关推荐

    《听筝》原文及翻译 《听弹琴》原文及翻译 《听邻家吹笙》诗歌鉴赏 《舂歌》原文及翻译 《虞美人·听雨》原文及翻译 《悲歌》原文及翻译 《琴歌》原文及翻译 《虞美人·听雨》原文及翻译 《匈奴歌》原文及翻译 《鞠歌行》原文及翻译 《燕歌行》原文及翻译 《鸡鸣歌》原文及翻译 《荆州歌》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 《长恨歌》原文及翻译 《夷门歌》原文及翻译 《哥舒歌》原文及翻译 《阳春歌》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《石鼓歌》原文及翻译 《怨歌行》原文及翻译 《伤歌行》原文及翻译 《怨歌行》原文及翻译 《敕勒歌》原文及翻译 《同声歌》原文及翻译 《怨歌行》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《子夜吴歌·秋歌》原文及翻译 《送魏万之京》原文及翻译 《子夜吴歌·夏歌》原文及翻译 《子夜吴歌·夏歌》原文及翻译 《子夜吴歌·秋歌》原文及翻译 《子夜吴歌·春歌》原文及翻译 《子夜吴歌·冬歌》原文及翻译 《风入松·听风听雨过清明》原文及翻译 《长亭怨慢·渐吹尽》原文及翻译 《风入松·听风听雨过清明》原文及翻译 王安石待客原文及翻译 《长安遇冯著》原文及翻译 《子夜吴歌·冬歌》原文及翻译 《子夜吴歌·春歌》原文及翻译 《丁督护歌》原文及翻译 《门有万里客行》原文及翻译 《梦江南·千万恨》原文及翻译 《汉书·陈万年传》原文及翻译 《李延年歌》原文及翻译 《司马将军歌》原文及翻译 《艳歌何尝行》原文及翻译 《登幽州台歌》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译分享 《洞仙歌·荷花》原文及翻译 《春怨 / 伊州歌》原文及翻译 《听蜀僧濬弹琴 / 听蜀僧浚弹琴》原文及翻译 《五粒小松歌》原文及翻译 《东飞伯劳歌》原文及翻译 《中山孺子妾歌》原文及翻译 《子夜歌·三更月》原文及翻译 《燕歌行二首·其二》原文及翻译 《定风波·莫听穿林打叶声》原文及翻译 《水调歌头·多景楼》原文及翻译 《七日夜女歌·其一》原文及翻译 《洞仙歌·雪云散尽》原文及翻译 《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》原文及翻译 《水调歌头·沧浪亭》原文及翻译 《燕歌行二首·其一》原文及翻译 《天仙子·水调数声持酒听》原文及翻译 《安公子·远岸收残雨》原文及翻译 《太常引·客中闻歌》原文及翻译 《七日夜女歌·其二》原文及翻译 《夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌》原文及翻译 《渭城曲 / 送元二使安西》原文及翻译 《恋绣衾·柳丝空有千万条》原文及翻译 《蝶恋花·昨夜秋风来万里》原文及翻译 《水调歌头·赋三门津》原文及翻译 《南歌子·天上星河转》原文及翻译 《水调歌头·金山观月》原文及翻译 《杨生青花紫石砚歌》原文及翻译 《半死桐·重过阊门万事非》原文及翻译 《渭城曲 / 送元二使安西》原文及翻译 《卜算子·樽前一曲歌》原文及翻译 《六州歌头·长淮望断》原文及翻译 《六州歌头·少年侠气》原文及翻译 《浣溪沙·万顷风涛不记苏》原文及翻译 《洞仙歌·泗州中秋作》原文及翻译 《大子夜歌二首·其二》原文及翻译 《水调歌头·徐州中秋》原文及翻译 《诉衷情·当年万里觅封侯》原文及翻译 《水调歌头·昵昵儿女语》原文及翻译 《水调歌头·明月几时有》原文及翻译 《水调歌头·细数十年事》原文及翻译 《六州歌头·寄稼轩承旨》原文及翻译 《白雪歌送武判官归京》原文及翻译 《烛影摇红·题安陆浮云楼》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蜂》原文及翻译