《夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌》原文及翻译

小编:

一、《夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌》原文

山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。

二、《夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌》原文翻译

韵译

黄昏时山寺的钟声回荡山谷,渔梁渡口处一片喧闹的声音。人们沿着沙岸向江村走过去,我也乘坐一叶小舟返回鹿门。鹿门的月光使山树显现出来,我忽然来到了庞公隐居之地。清冷的山岩路寂静的林间道,唯有隐居的人在此飘逸来去。

散译

天色已近黄昏,山寺里的钟声响起,渔梁渡口人们争着过河,喧闹不已。行人沿着沙岸向江村走去,我也乘着小舟返回鹿门山。皎洁的月光照映着鹿门山,山树一片迷朦。忽然,仿佛不知不觉就到了庞公曾隐居的地方,也到了我现在的栖身之地。如门的山岩、松间的小路幽幽静静,只有隐者独自来去,与这美妙的大自然融为一体。

三、《夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌》作者介绍

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。

孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。

孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。

    相关推荐

    夜归鹿门歌常考知识点及课后练习题 高考语文必背古诗词:孟浩然《夜归鹿门歌》 《子夜吴歌·春歌》原文及翻译 《子夜吴歌·冬歌》原文及翻译 《夷门歌》原文及翻译 《子夜吴歌·秋歌》原文及翻译 《子夜吴歌·夏歌》原文及翻译 《子夜吴歌·夏歌》原文及翻译 《子夜吴歌·秋歌》原文及翻译 《子夜吴歌·冬歌》原文及翻译 《子夜吴歌·春歌》原文及翻译 《鹿柴》原文及翻译 《子夜歌·三更月》原文及翻译 《七日夜女歌·其一》原文及翻译 《七日夜女歌·其二》原文及翻译 《水调歌头·赋三门津》原文及翻译 《天山雪歌送萧治归京》原文及翻译 《大子夜歌二首·其二》原文及翻译 《小雅·鹿鸣》原文及翻译 《月夜 / 夜月》原文及翻译 《除夜 / 巴山道中除夜书怀 / 除夜有怀》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《归嵩山作》原文及翻译 《月夜》原文及翻译 《天门》原文及翻译 《衡门》原文及翻译 《静夜思》原文及翻译 《白雪歌送武判官归京》原文及翻译 《白雪歌送武判官归京》原文及翻译 《望蓟门》原文及翻译 平安夜歌曲及歌词 中英文 《岁暮归南山 / 归故园作 / 归终南山》原文及翻译 《中山孺子妾歌》原文及翻译 《女冠子·昨夜夜半》原文及翻译 《秋夜曲》原文及翻译 《夜坐吟》原文及翻译 《除夜雪》原文及翻译 《枫桥夜泊 / 夜泊枫江》原文及翻译 《出其东门》原文及翻译 《东门之杨》原文及翻译 《春夜喜雨》原文及翻译 《东门之枌》原文及翻译 《舂歌》原文及翻译 《东门之池》原文及翻译 《夜雨寄北》原文及翻译 《章台夜思》原文及翻译 《东门之墠》原文及翻译 《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》原文及翻译 《旅夜书怀》原文及翻译 《无题·昨夜星辰昨夜风》原文及翻译 唐诗《子夜吴歌·冬歌》赏析 《悲歌》原文及翻译 《琴歌》原文及翻译 《渡荆门送别》原文及翻译 《青门引·春思》原文及翻译 唐诗《子夜吴歌·夏歌》赏析 唐诗《子夜吴歌·春歌》赏析 《浣溪沙·夜夜相思更漏残》原文及翻译 《春江花月夜》原文及翻译 《谒金门·春半》原文及翻译 《谒金门·春半》原文及翻译 《水调歌头·金山观月》原文及翻译 《匈奴歌》原文及翻译 《鞠歌行》原文及翻译 《燕歌行》原文及翻译 《鸡鸣歌》原文及翻译 《荆州歌》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 《长恨歌》原文及翻译 万圣节之夜 歌词 唐诗《子夜吴歌·秋歌》赏析 《南乡子·冬夜》原文及翻译 《归雁》原文及翻译 《伤歌行》原文及翻译 《怨歌行》原文及翻译 《哥舒歌》原文及翻译 《阳春歌》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《石鼓歌》原文及翻译 《怨歌行》原文及翻译 《月夜忆舍弟》原文及翻译 《出自蓟北门行》原文及翻译 《谒金门·风乍起》原文及翻译 《敕勒歌》原文及翻译 《同声歌》原文及翻译 《怨歌行》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《谒金门·花过雨》原文及翻译 《门有万里客行》原文及翻译 《门有车马客行》原文及翻译 《夜泊牛渚怀古》原文及翻译 《十二月十五夜》原文及翻译 《门有车马客行》原文及翻译 《丁督护歌》原文及翻译 《门有车马客行》原文及翻译